If you're involved in an accident on a motorway, are you obliged to signal the fact that your car is immobilized by placement of a warning triangle 100 m behind the car?
Czy w przypadku unieruchomienia na autostradzie kierowanego przez siebie pojazdu, masz obowiązek to sygnalizować, umieszczając 100 m za nim ostrzegawczy trójkąt odblaskowy?